このブログでは、イタリアのテイクアウトグルメをご紹介していきます。
今回は”Tris di secondi e contorni[トりス ディ セコンディ エ コントーるニ]”「メインと付け合わせ三種」です。

 

一般的にイタリア料理のフルコースは、

前菜の antipasto[アンティパスト]

パスタ、リゾット、スープなどの一番目の料理 primo piatto[プりーモ ピアット]

肉料理や魚料理などの二番目の料理 secondo piatto[セコンド ピアット]

付け合わせの contorno[コント―るノ]

デザートの dolce[ドルチェ]

コーヒーの caffè[カッフェ] からなります。

毎回フルコースの食事をするわけではなく、「primo piattoだけ」 または「secondo piattoとcontornoだけ」など、その時の状況に応じて様々です。(私は、「ジェラートだけ」ということもたまにあります。)

今回は、お惣菜屋さんで手に入れることができるsecondo piattoとcontornoをいくつかご紹介したいと思います。

写真の右半分がsecondo piattoにあたる料理で、左半分がcontornoにあたる料理です。

まず、secondo piattoにあたる料理からご紹介していきます。

 

↑ scaloppina di maiale con erbe aromatiche [スカロッピーナ ディ マイアーレ コン エるベ アろマーティケ]

豚肉の香草スカロッピーナ

 

↑ uccelletto di maiale al curry [ウッチェッレット ディ マイアーレ アル ケッりー]

豚肉巻きカレー風味

 

↑ saltimbocca alla romana [サルティンボッカ アッラ ろマーナ]

ローマ風サルティンボッカ (材料: 豚肉、豚バラの塩漬け、サルビア)

 

次に、contornoにあたる料理を見ていきましょう。

↑ 左から、

pomodoro impanato [ポモドーろ インパナート]

peperone rosso impanato [ペペろーネ インパナート]

melanzana impanata [メランザーナ インパナータ]

小麦粉をまぶして焼いたトマト、パプリカ(赤)、なす

 

イタリアのお惣菜屋さんでもレストランと同じように、antipastoからdolceまでいろいろな料理を選ぶことができます。店員さんに頼めば温めてくれることがほどんどですので、旅行中、ホテルの部屋やピクニックエリアなどで食事をとりたいときは、とても便利です。機会がありましたら、ぜひ利用してみてくださいね。