このブログでは、イタリアのテイクアウトグルメをご紹介していきます。
今回は”Tris di secondi e contorni[トりス ディ セコンディ エ コントーるニ]”「メインと付け合わせ三種」です。
一般的にイタリア料理のフルコースは、
前菜の antipasto[アンティパスト]
パスタ、リゾット、スープなどの一番目の料理 primo piatto[プりーモ ピアット]
肉料理や魚料理などの二番目の料理 secondo piatto[セコンド ピアット]
付け合わせの contorno[コント―るノ]
デザートの dolce[ドルチェ]
コーヒーの caffè[カッフェ] からなります。
毎回フルコースの食事をするわけではなく、「primo piattoだけ」 または「secondo piattoとcontornoだけ」など、その時の状況に応じて様々です。(私は、「ジェラートだけ」ということもたまにあります。)
今回は、お惣菜屋さんで手に入れることができるsecondo piattoとcontornoをいくつかご紹介したいと思います。
写真の右半分がsecondo piattoにあたる料理で、左半分がcontornoにあたる料理です。
まず、secondo piattoにあたる料理からご紹介していきます。
↑ scaloppina di maiale con erbe aromatiche [スカロッピーナ ディ マイアーレ コン エるベ アろマーティケ]
豚肉の香草スカロッピーナ
↑ uccelletto di maiale al curry [ウッチェッレット ディ マイアーレ アル ケッりー]
豚肉巻きカレー風味
↑ saltimbocca alla romana [サルティンボッカ アッラ ろマーナ]
ローマ風サルティンボッカ (材料: 豚肉、豚バラの塩漬け、サルビア)
次に、contornoにあたる料理を見ていきましょう。
↑ 左から、
pomodoro impanato [ポモドーろ インパナート]
peperone rosso impanato [ペペろーネ インパナート]
melanzana impanata [メランザーナ インパナータ]
小麦粉をまぶして焼いたトマト、パプリカ(赤)、なす
イタリアのお惣菜屋さんでもレストランと同じように、antipastoからdolceまでいろいろな料理を選ぶことができます。店員さんに頼めば温めてくれることがほどんどですので、旅行中、ホテルの部屋やピクニックエリアなどで食事をとりたいときは、とても便利です。機会がありましたら、ぜひ利用してみてくださいね。