新着記事
イタリア語文法(8)【しおりのイタリア語(4)】
文法のお話を交えながら、こちらのしおりに書かれていることを解読していきます。今回は...
イタリアのあれこれ(9)【イタリアのお惣菜屋さん~polpette fritte~】
このブログでは、イタリアのテイクアウトグルメをご紹介していきます。今回は "polpette fritte" です。
イタリア語文法(7)【しおりのイタリア語(3)】
文法のお話を交えながら、こちらのしおりに書かれていることを解読していきます。今回は...
イタリアのあれこれ(8)【イタリアのお惣菜屋さん~cappelletti al ragù~】
このブログでは、イタリアのテイクアウトグルメをご紹介していきます。今回は "cappelletti al ragù" です。
イタリア語文法(6)【しおりのイタリア語(2)】
今回から、文法のお話を交えながら、こちらのしおりに書かれている文を解読していきたいと思います。
ワイン漫画 翻訳出版企画(6) 来月スタートするクラウドファンディングへの告知開始
『無知なる者たち』の翻訳企画ですが、いよいよ本格始動します。クラウドファンディング企画の事前告知が始まっています...
イタリア語文法(5)【しおりのイタリア語(1)】
クリスマス前になると、本屋さんで、ラッピング待ちのお客さんが列を作っているのをよく見かけます。
ワイン漫画 翻訳出版企画(5) ビオディナミ農法から生み出されたワインを飲んでみました
ビオディナミワインを入手してみました。ミネラル感が豊富で、果実味だけでなく、土の味までしてきます...
イタリアのあれこれ(7)【パスクワ(Pasqua)】
パスクワは、十字架にかけられ命を落としたイエス・キリストが、その三日目に復活したことを祝う宗教行事です。
ワイン漫画 翻訳出版企画(4) もう一人の主人公、ビオ・ディナミ農法を実践するワイン生産者を紹介します
漫画『無知な者たち』のもう一人の主人公をご紹介します。パリの銀行員だった彼は、レ・ノエル・ド・モンブノー(Les Noëls de Monbenault)に農地を購入し...
ワイン漫画 翻訳出版企画(3) ワイン漫画の主人公を紹介します
漫画で描かれたドキュメンタリー『無知なる者たち』は、漫画の作者もワイン生産者も実在の人物。つまり、作者がそのまま主人公で...
ワイン漫画 翻訳出版企画(2) ピエモンテでのワイン漫画との出会い
なぜイタリア語の翻訳者である私が、フランスの漫画を出版しようとしているのか。原作の「Les ignorants(無知なる者たち)」は...